which is invisible

Reviews of books


Flight Without A Cask

By Mikho Mosulishvili, the picaresque novel about the Georgian and Nigerian emigrants in Germany (The textbook for those who come to Germany)
Rublished and Printed by Bakur Sulakauri Publishing, 2001 and 'Gumbati-2007', 2011

How Can One Fly In Germany?

Review by Andro Enukidze  for the picaresque novel 'Flight Without A Cask' by Mikho Mosulishvili, which was published twice in the years 2001-2011 in Georgia (country)

Action of this picaresque novel occurs four countries: Germany, Switzerland, Nigeria and Georgia. Difficult on a genre and, at the same time the readable and fascinating story about adventures of three protagonists, three Georgian emigrants who are on semi-legal position in German camps for refugees and, as a whole Germany. Author has called his novel wittily a "textbook". A textbook for those who may act in her poor countries law-contrary and not renounce such way of life also in Germany.

Refugee camps are places where people of different denominations and nationality form criminal groupings and, e.g., mediator's groups which connect drug mafia with drug dependent. The behaviors of the heroes is very easy and primitive, her life is a fight for drugs. Author describes the existence of his heroes ironically. Style of the story is epic sometimes and resembles him, ‘Odyssey’ of Homer; and in places the author as if has a good time Rabelais's imitation and transfers the reader the hypertrophied worlds of poetic satire and humor...

The title of the novel is an allusion to Goethe's Faust. To fly away Mephistopheles and doctor Faust use a barrel from Auerbach's Cellar, but for our heroes is for such a flight also enough Joint (cannabis) filled by marihuana. During the trip they meet the souls of her forefathers who worked in Germany in the same area (Grigol Robakidze, Konstantine Gamsakhurdia, David Guramishvili). In Weimar monuments Goethe and Schiller revive and argue with heroes of the novel, the Georgian and Nigerian drug dealers. The Nigerian deity of Olorun (Yoruba god) takes part in all these disputes! With the rise in the hierarchy of the drug mafia seem chums of the Georgian emigrants extremely winning, comical and at the same time dangerous Nigerian crooks.

In the end the activity of the international crook's group ends with a failure. The German law has opposed the romantic swindling and the asylum-seekers were pushed away in her native country.

Thus becomes clear that Germany is no ideal country because crook can have her chums and, moreover, the western civilization not be shaken. On the border of tragedy and satire balancing story of the novel exists of different and clear streams of consciousness which mark in each case the single heroes (thus Ditto Kinkladze, Pupa Koguashvili and Kakha Burnadze as Georgian crooks, Bozo Anschibua Oduduwua and Safa Chuku Chuku as Nigerian ones as well as Willi Sabellicus and Christian Shwerdtlein as German crooks, and Marischka and Ananke Oro Kajja as Georgian and Nigerian amazons).

And what is for the author especially importantly in this postmodern story in which all problems are treated – like, e.g., the antagonism between developed and non-developed countries, Globalism and Anti-globalism, feminism and anti-feminism, harmonious existence of the sexual minorities and the majorities – in witty aspects: The person as an individual and the person as a peculiar world with all his defects and his dignity is a space of the love which reconciles the author in the novel again with the world. In spite of the satire the author lets the readers fall in love in his heroes. And thus the heroes of the novel continue her life in the consciousness of the readers.

Hence, we think of having reasonable hope that this novel will succeed in Western Europe (and here above all in Germany), but also in Nigeria and similar countries.


  • Dito Kinkladze, Georgian crook
  • Pupa Koguashvili, Georgian crook
  • Kakha Burnadze, Georgian crook
  • Bozo Anschibua Oduduwua, Nigerian crook
  • Safa Chuku Chuku, Nigerian crook
  • Willi Sabellicus, Housemaster in Germany
  • Christian Shwerdtlein, A lawyer of company 'Bavua and Coll'
  • Marishka, Georgian amazon
  • Ananke Oro Kajja, Nigerian amazon

Release details

  • 2001, Georgia, ფრენა უკასროდ (ISBN 99928–914–2–4), Pub. date 30 May 2001, paperback (First edition[2] - in Georgian)
  • 2011, Georgia, ფრენა უკასროდ (ISBN 978-9941-0-3160-1), Pub. date 15 July 2011, paperback (Second edition[3] - in Georgian)


Carnival of live and dead characters

Review by Nino Kajaia  of the novel-menippeah ‘The Knight at All Times’ (Tbilisi, Bestseller Publishing, 1999) by Mikho Mosulishvili

On December 28, 1998 “The Knight at All Times” - action novel-menippeah by Mikho Mosulishvili was awarded with first prize of the literary competition of Tbilisi City Hall, Management of Youth Affairs and the Union of Bookfans “Bestseller”.

This extensive work (approximately 95 700  words)  reflects spiritual state of Georgia during the last two centuries (1801-1993), and it’s read with inextinguishable  interest. The author together with the protagonist of the novel, Vache Andronikashvili is looking for The Knight at All Times, and the  reader also is looking for him.

The genre of the novel as identified by the author as menippeah. Menippeah is a variant spelling of Menippea, referencing the Menippean satire in classical literature and in the literary theories of scholars including Mikhail Bakhtin and Northrop Frye. These scholars mentioned it as the generalization of the Antic genre Menippean satire.

Menippean satire or Varon’s satire is the genre of Antic Literature and is characterized by the confluence of philosophical discussions and parody satire, and regard to the form, it is characterized by free fusion of prose and poetry. The nomination is associated with the famous philosopher and satirist of the III century BC Menippus of the Gadara.

According to literary critics, the difference between menippeah and  menippean satire is that menippeah covers the literary events of different ages – short stories of the Renaissance, satire and philosophical stories of the Middle Ages. The satire of Antic novels is expanded in the novels of Francois Rablais and Jonathan Swift, and menipean elements are found in the literature of  the XX century (Thomas Mann, James Joyce, Mikhail Bulgakov, Thomas Pynchon and others).

The novel ‘The Knight at All times’ is a mixture of eccentric and scandalous events that ends with  Carnival - one of the main character of menippeah - which brought together the living and the dead. 

Novel time - background covers Georgia's spiritual adventure in XIX-XX centuries. This a small country aspiration for independence from the Russian Empire; or this is the adventure of  a family, the story of Andronikashvili’s seven generations from Russian Empire's annexation (1801)  until Abkhaziane war (1993).

The author's narrative is based on approved historical references and sources, and it follows the testimony of  chronicles. So the reader has a convincing feeling of real events. Not only the historical and fictional characters, but the gravestones have spoken and we see the scenes of the heroic past lively.

The novel is built on cinematographic principle of  the parallel narrative: it describes the persecution and destruction of members of the secret organization “Giorgi” in 1983 by State Security Committee (KGB) officers; on the other hand, there are tragicomic or dramatic episodes of seven ancestors of Papua Andronikashvili, and we see what happened to this noble Georgian family after Russian Empire invasion (1801) in Georgia. 

Local or worldwide memorable stories are described by the skilled writer, who feels perfectly nuances and their  capacities. Good example of above is the passage with terrible story of beheading of the priest Zirak, Gija and Datia. Unmerciful attorney of KGB enjoys the spectacle: he forces his subordinates to roll the heads downhill to see which one is faster and to amuse himself. Mihko Mosulishvili acknowledges, that this is the real story – the same terrible fact took place in the village Arashenda, when the Bolsheviks conquered  Georgia for second time in 1921, and it happened to the ancestors of the author...

The depressed hero of Abhkazian war (1992-1993) Papua Andronikashvili decides to commit suicide and the imaginary, strange guest – archimandrite Iostos Andronikashvili prevents him. Cleric brings his  descendant the book, written by himself  – “The Chest of Mystery” and tells him the ancestors’ order – to postpone the suicide until he finds The Knight at All Times.

From this moment the novel continues in two dimensions: on the one hand further developments can be considered as an image of objective reality, and on the other as the shifts in Papua Andronikashvili’s soul. He is the only man, who stayed alive in the novel – and the protagonist is visited by already dead ancestors and their contemporaries.

The Chest of Mystery, created by sinful hand of archimandrite Iostos is binded organically in the plot of the novel. The patrimonial chronicles of Shishioni, or Andronikashvili are told in different languages. According to the book, the eternal existing is ordered by god on the  generation of shishions with green eyes and the book tells that the age of domination of the Scythians is to be ended by seven generations of Shishions (Scythians were called the Russian invaders in Georgia).

In 1983 the secret organization “Giorgi” and the members of this organization  set a goal of freeing their homeland from the rule of Russia through  the peaceful disobedience. Their conspirative activities – editing of the journal “Amirani”, preparation for spreading  leaflets and the secret meetings did not escape from the watchful eye of KGB, based on distrust and seeking the victims. The loyal officials of expansionist policy of the orthodox Russia value the personal benefit and career more than the independence of the insulted country, so they guard and pursue the young people, who dream of freedom of their homeland, the KGB officers plan their arrest and enjoy the results of their gendarmes activities in advance. Immoral and greedy Russian doesn’t disdain anything, struggling explicitly or implicitly against the people who seek the ways to freedom. 

In the vision of dying Vache, who climbed on the eaves of the abandoned church and was shoot by KGB snipers seven descendants of great and incomparable warrior Mahkaz Andronikashvili merged into a single entity and fought the biblical dragon...

Only after viewing the enchanting and fantastic carnival (where the Russian writers Fyodor Dostoyevsky and Leo Tolstoy demand from Georgia to liberate Russia from colonial oppression (we are dealing with a situation typical of the carnival, when the opposite is true), the reader finds himself the main character of the novel – yes,  in the novel the reader is The Knight at All Times, who has to fight the biblical dragon – or to try to overcome the evil in his own soul and if he can’t win, at least to weaken it. This is the most important idea of the novel.

Princess Aneta Andronikashvili (?-1916)


  • Papua Andronikashvili
  • Iostos Andronikashvili
  • Malkhaz Andronikashvili — (1773—1822)
  • Ivane Andronikashvili — (1798 - 1868)
  • Archil Andronikashvili — (1833 - 1863)
  • Solomon andronikashvili
  • Suslika Andronikashvili
  • Anneta Andronikashvili — (? - 1916); Anneta Andronikashvili was a trained nurse on the Russian hospital ship Portugal during the First World War. On March 30 [O.S. March 17] 1916 she was sunk by a torpedo from the German U-boat U-33.. Aneta Andronikashvili bowed others their rescue unit, and so died.
  • Paata Andronikashvili
  • Vache Andronikashvili
  • Sulamit Abashidze
  • Dachi Ochiauri
  • Kakha Iamanidze
  • Gela Jorjikia
  • Esiko Isarlishvili
  • Mikheil Shulman
  • Natalia Avalishvili
And others.


  • December 28, 1998 - The first prize winner in literary award of Tbilisi city administration, Management of youth affairs and the union of book-fans "Bestseller"

Release details

  • 1999, Georgia, უჟამო ჟამის რაინდი, Pub. date 2 January 1999, paperback (First edition)


Annotation for book of Mikho Mosulishvili 'Vazha-Pshavela'

The General Conference, by its 35C/Resolution 72, approved the following list of anniversaries with which UNESCO is associated in 2010-2011 (listed in the French alphabetical order of Member States):
(24) 150th anniversary of the birth of Vazha Pshavela, writer (1861-1915) (Georgia)
Anniversaries with which UNESCO is associated in 2010-2011

150th anniversary of the birth of Vazha Pshavela, writer (1861-1915):
Vazha Pshavela (the pseudonym of Luka Razikashvili, 1861-1915) was a Georgian thinker, poet and writer. Vazha Pshavela's poetry represents the summit of nineteenth-century Georgian realism.
He was born in the small Pshavian village of Chargali. He graduated from teachers' seminary and studied law at Saint Petersburg University. Vazha Pshavela wrote most of his verses, poems and stories in the vicinity of his native village. His works are mainly devoted to human relationships towards the material world. The national epic works of Georgian poetry in the nineteenth century and the revival of poetic epos are also connected with his name. Heroism, tragedy and humanity define the epic creativity of Vazha Pshavela. His poems and narrative stories are widely translated into a number of languages."
Celebration of anniversaries with which UNESCO is associated in 2010-2011, Brochure, (page 68)

This biographical novel will we know what to look like Vazha-Pshavela: from ancient Greek mythology characters Laocoön, the divine poet Homer and the genius Italian composer Giuseppe Verdi...
We see that it easily can be compared to the same level in creativity: Ovid, Goethe, Shakespeare, Robert Burns; but we see also how the original is Vazha-Pshavela and how many greatest are its meaning in today's world, whether is involved in the confrontation of East-West...
The book 'Vazha-Pshavela (And Phelypaea coccinea looks in chasm)' show new version of life Vazha-Pshavela and unique style of his thinking.
The discovery may be regarded as the author's observation that the five epic poems of Vazha-Pshavela ('Aluda Ketelauri' (1888), 'Bakhtrioni' (1892), 'Host and Guest' (1893), 'The avenger of the blood' (1897), 'Snake eater' (1901)) is based on the principle Golden ratio, thus this poems resembles the works of Ancient and Renaissance authors.
Mikho Mosulishvili asserts, that Vazha-Pshavela rising from the depth of creativity of Georgian mythology, which makes it original event on background of the world's literature and will significantly increase the magnitude of Georgian literature.
On October 8, 2011 Mikho Mosulishvili was awarded of the literary competition of Tbilisi City Assembly Gala (literary prize) in the following nomination: 'The best reference book of year' (The best handbook) for biographical novel Vazha-Pshavela.


And others.


Release details

  • 2011, Georgia, ვაჟა–ფშაველა (ISBN 9789941917967), Pub. date 25 May 2011, Hardcover (First edition - in Georgian)


Recent Videos

112 views - 0 comments
570 views - 0 comments
881 views - 0 comments
758 views - 0 comments